-
Лебедев Всеволод
Владимирович
ВЯТСКИЕ
ЗАПИСКИ
ПРЕДИСЛОВИЕ
-
Здесь пишу о Вятском крае, о своем родном.
Хочу говорить языком вятским и о вятских людях, об их искусстве,
о талантах. Книга эта — хроника,
дневник, повесть. Пусть любят
вятских людей так же, как они полюбили искусство
плотничье,
столярное, игрушечное.
-
Вот начинается рассказ, вот начинается работа: цветут
белые стружки и
стонут пилы, а с плотов, с реки, люди
кричат:
-
— Идут плоты. Идет по реке лес.
-
Начинается рассказ о Вятской стране. О моем крае.
-
Стонет тихая дудочка, звучит в руках умелого человека:
марийцы поют о своих лесах.
-
Вот начался рассказ о Вятском крае. Вот удмуртские
девушки встали петь. Встали кричать о луне, о своих
одеждах.
И вот уже весь раскрылся край: в лесах идет река, и
сошлись у реки народы: русские, марийцы,
удмурты-вотяки.
-
Еще дальше раскрывается край: еще сильнее цветет он.
-
Написана книга о Вятском крае мной вместе
с удмуртскими детьми.
-
О лесе, об осенних листьях, о тишине, — о той легкой
красоте, которая касается нашего сердца, когда
стоишь в
вятском лесу — и открылась поразительная синяя еловая
даль.
-
Вот стоит вятский лес: с опушки леса я начинаю говрить— и языку трудно.
О ПЕЧНИКАХ,
КОТОРЫЕ ДЕЛАЛИ КИКИМОРУ
-
Прежде рассказывали анекдот о
том, как некто ехавший
на пароходе спросил проезжавших на плотах мужиков:
«Что
вы за люди?» и получил ответ: «Мы не люди, мы
вятские».
-
Это из анекдота, а вот быль, и
совсем недавняя: в Сибири пришла женщина в заводоуправление жаловаться на одну
работницу за то, что та ее обругала такими словами: «Что ты,
вятская, что ли?» — «Мне никто таких слов не говорил, —
сколько я живу на свете, а не говорили таких
слов».
-
Но я, когда меня называют вятским, не обижаюсь и не
хожу
никуда жаловаться. Я и в самом деле вятский, и даже
слобожанин, а слобожане из всех вятских — самый вятский
народ.
-
Вятских и до революции, и теперь везде можно
было
встретить: и по Сибири, и в Москве над улицей — на лесах
— висят вятские. А в квартирах кто
печь кладет? — Тот же вятский.
- Так
вятские расползлись по всей земле, и куда ни глянешь
— вот он сидит, вятский, — либо в учреждении за счетами, либо с рубанком молчаливо работает в квартире. Сделает,
повернется и уйдет.
И оттого знали вятскую мебель, вятскую печную кладку.
Если похвалить что-нибудь хотят, говорят: «Это
вятская
работа».
-
Осталась
в доме вятская работа — и все на нее любуются. А где же сам вятский? А он уже с топориком да с
пилой
идет по Костромской губернии и просится у бабы переночевать
и врет ей, что он богомолец, что он хорошего
нрава.
Вятские такой народ!
-
Вот моя
няня. Это такая важная была старуха в кубовом платке. И так из-под платка глядит строго. А сказки
любила рассказывать о печниках, о плотниках и солдатах,
будто у Нас, в Вятской губернии, и жителей-то всего что
печники и солдаты.
-
Печник — он все может,
— говорит няня. — Кто же еще
сможет, если не печник? Печники и кикимору, захотят,
оставят.
-
Няня крепко верила в кикимору. Это маленькое
ушастое существо, которое сидит под шестком, да вдруг как
вылезет да как взревет.
- —
Шел печник, — говорит
няня, — и что-то ему не понравилось
— не поднесли, что ли, ему, но только с того времени
начались в доме всякие неприятности. Стали дознаваться,
и один старичок объяснил:
«Был ли, — говорит,—
у вас печник?»
-
— «Был». «А может, печник сердитый
ушел?»
-
— «Не заметили,
может, и сердитый».
-
—
Печник заклал под шесток
неигранну червонну даму.
Она и вредит. Может, и теперь живет в том
дому.
-
Я
сам себе
теперь немного напоминаю этого печника. Не
закладывал я неигранных дам в чужие дома и не верю в
их силу. Но я вроде печника пространствовал по нескольким
городам и со многих мест уходил сердитым. В этой книге
я и хочу написать о моих днях
в Вятском крае.
-
Нужно
объяснить, что такое кикимора. Печник, если
ему поднесли в доме не довольно вина
и пирогом обидели,
закладывал в печь аптекарскую склянку, куда наливал
ртуть и засыпал иголок. Когда в избе протопилась печь,
ртуть в склянке начинала елозить и
иголки — царапать стенки.
Этот визг и шум хозяйка приписывает кикиморе.
Теперь о Вятском крае.
Когда я вспоминаю наш город, я начинаю
сначала думать о реке, потом вспоминаются леса, которые стоят за
городом, леса, откуда
начались дороги на север.
Вятские
города кончаются нашим городом.
Моя книга историческая, — она описывает, каким
был
край в давние времена, до
революции, и каким мое поколение,
начавшее работать в революционные годы, его увидело.
Историческая она и в том
смысле, что то, что мы
видели, то, что мы
делали в 1919—1921 годах, стало уже историей
— оттеснено фактами строительства. Край меняется.
Старые, мрачные,
темные заводы переделываются.
Вятский
полукустарь,
полурабочий превращается
в индустриального
пролетария. Ленивые города становятся культурными
центрами, обслуживающими притекающие в промышленность
рабочие массы. Вятская деревня-—сейчас колхоз.
Национальные меньшинства края за эти годы вырастили
свой партийный культурный актив.
Меняется край.
И мне хотелось бы в этой книге оставить
воспоминания
о том времени, когда прошлое было еще недалеко,
веяло на
нас с
каждого дома, с неснятых и
незакрашенных вывесок,
по
которым каждый узнавал лицо старого города. И когда молодежь
моего возраста искала себе учителей в среде тех
людей,
которые появились вместе с революцией, которые
были и до революции, но
голос которых до революции
звучал как бы из подземелья. Я хочу писать о тех
годах, когда на площадях зазвучали новые громкие голоса, призывавшие
к борьбе с Колчаком, когда
в каждом молодом лице чувствовалась
жажда разбивать и строить.
Начинаю описание событий с того момента,
когда по-настоящему я начал работать и читать, когда чтение
книг
сделалось
моей работой.
Глубокая осень. Улица с обвисшими заборами. Домик,
в
который
слободские жители два раза в неделю заходили
менять
книги.
Отсюда, с наблюдательного
пункта библиотекаря, который
в день меняет сотню книг
и встречается с сотней лиц.
я начинаю
свою хронику.
-
-
-
-
СЛОБОДСКАЯ
БИБЛИОТЕКА
В 1919
году я поступил на службу в Слободскую центральную библиотеку. Это было вымороженное
помещение,
где потолок
собирался осыпаться. Здесь
люди работали в шубах и
чувствовали себя плохо,
потому что книгу нужно
было
брать рукой без перчатки.
Книги
здесь
лежали, как мерзлая рыба, — они были
свезены из нескольких библиотек.
Весь этот мертвый книжный запас нужно было превратить
в «Слободскую центральную
публичную библиотеку».
Здесь были книги о звездах и
о луне, и о том, как произошел
мир, и о том, как
человек произошел от
обезьяны, и
маленькие
книжки под названием «Кому
пролетариат "ставит памятники",
с
биографиями многих известных и неиз вестных
людей. Тут были книги, прибывшие во многих
экземплярах с какого-то
саморазгружавшегося склада центрального учреждения. В
Слободском они должны были лежать,
не находя читателей, справляться о содержании и ценности
книг мне было не у кого.
Я должен был
пропустить через свои руки массу книг —
составить карточный каталог. Я был обращен в весы, на
которые падала книга, чтобы определить свой вес. В одну
или две минуты нужно было определить, какой смысл у книги:
религиозный, философский или технический. Раскрыв
книгу
на средине и найдя слова: «И вот сколько глаз наш
ни
смотрит на небо, он поражается количеству звезд и безмерной величине всего мира», я определял книгу, с одной
стороны,
как философскую, с другой стороны — как астрономическую, и
если в книге встречал несколько фраз о поведении
человека, я определял ее еще как этическую.
Я писал
две карточки: одну в философский отдел, другую в астрономический. Это делалось для того, чтобы
книга
никак не могла затеряться для читателя, чтобы она уже
при беглом просмотре каталога могла развернуть всю
свою
многогранность. Но получалось обратное: книга, пожалуй,
не терялась, зато терялся читатель, встретив в маленькой
библиотеке в восемьсот книг двести пятьдесят
отделов. И странно было
бы предполагать, что рядовой наш посетитель,
придя читать книгу «с
каким-нибудь происшествием», станет
перелистывать карточки этического или философского
отдела. Посетитель требовал просто книг.
Часть посетителей, приходя, ежилась от
холода, дышала
на руки, выгружала сумку и прочий инвентарь на стол
к
библиотекарю и, не прицениваясь к каталожным карточкам,
аккуратно расставленным по отделам, спрашивала:
"Нет
ли Дюма почитать?" Дюма произносилось
всегда Дюма, с ударением в начале.
Я отвечал, что Дюма в
расходе, и притом он не особенно
рекомендуется, и совал посетителю составленный мною
список
классиков, которых я узнал отчасти до школе, а отчасти
дома, по приложениям к «Ниве». Но посетитель, с
надеждой в голосе,
сначала перечислял все известные ему
сочинения Дюма: «Три
мушкетера», «Двадцать лет спустя»,
и иногда прибавлял еще такое сочинение, которого у Дюма
совсем не было и от
одного названия которого библиотекарша уходила
хохотать в соседнюю комнату. Только исчерпав
все
возможности убедить меня, слободской читатель покорно
брал список и называл писателя из незнакомых ему, выбирая фамилию помудренее, поиностраннее, полагая, что
и
роман должен соответствовать фамилии.
Дальше
птичками врывалась в библиотеку толпа школьниц, и они,
выполнив все, что требовалось по школьной программе, т. е.
записавшись в очередь на «Обрыв» Гончарова и «Дым» Тургенева, спрашивали опять того же Дюма.
Появились читатели и другого типа, с которыми
я позднее сталкивался очень часто.
Пришел однажды
парень — не очень плечистый, невысокий
и худой, с каким-то жиловатым лицом и неопределенного
оттенка глазами. Он вошел в библиотеку, как въезжают в квартиру: оставил в вестибюле маленькие саночки,
а в читальный зал принес
с собой хлеб. Он сидел над книгой
так, как сидят люди на пристанях и глядят в воду. С
таким именно видом он сидел над книгой. Он читал ее не
глазами только. Он читал
ее, что-то отсчитывая скулами,
как музыканты запоминают
впервые играющуюся перед ними вещь. Книга эта была —
первый том энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона. И
то, что парень с такими усилиями
запоминал, это были названия городов в Германии — и Ааргуус,
и Аахен, и пр. Читавшему было не с чем связывать
в памяти названия этих городов. Он их брал с голого
места и старался всеми
силами удержать их в себе судорожными движениями мускулов. Я по себе знаю эти усилия запоминания, когда
срываешь с книжного листа новую и не
подвластную
никаким ассоциациям вещь.
Человек этот
просидел, или, сказать правильнее, прожил
в нашей библиотеке дней восемь и дошел до третьего
тома
словаря, а потом неизвестно куда исчез. Говорили, что он
с мешком за плечами и с саночками отправился пешком в
Москву учиться.
Я
занимался устройством выставки по истории революционного движения, используя массу старых журналов,
груды цветной бумаги,
найденной на чердаке, и книги современного
издания. Выставка вышла оглушительно пестрой.
Лозунги на стенах сидели,
как птицы, и, казалось, должны
были сейчас сорваться в даль. Книги лежали, как товар
(кстати — на бывших
прилавках), и люди стояли перед ними в заснеженных
шапках и мокрых валенках, В библиотеке снег все-таки таял.
Устраивая выставку, я познакомился с
библиотечным
чердаком, где тесно была сложена масса
местных и неместных
изданий. При моей привычке читать книги на
лету,я быстро просмотрел их, стараясь найти что-нибудь для
выставки по революционному движению.
Я брал
книги, стоявшие в желтых кожаных одеждах, —
это были дети
восемнадцатого и начала девятнадцатого века...
|
Назад
|
-
|
Главная |
Встречи
| Новости
| Гостиная |
Читальный зал |
Архив |
Авторы | Ссылки |
© Copyright 2005-2006. Все права
защищены. г.Слободской,Кировская область. Библиотека
им А.Грина.
|
|
|