|
- Лауреат премии им. А.Грина
- за 2000 год
|
|
- Третий лауреат премии им. А.Грина
- Ирина Токмакова
|
ДОСЬЕ |
ТОКМАКОВА
Ирина Петровна
род. 3.03.1929 в
Москве.
Закончила филфак МГУ.
Бросив аспирантуру
МГУ, начала писать для детей. Переводит
из английской, шотландской,
шведской, голландской,
чешской, армянской,
индийской
поэзии для детей. Издано около
200 книг. Наиболее популярны
повести-сказки "Аля, Кляксич
и буква А", «Аня и Антон в
стране цифр», «Может,
нуль не
виноват?», повесть «Сосны шумят*,
пьесы "Морозко», «Звездоход
Федя», «Стрела Робин
Гуда». Муж - художник
Лев Токмаков.
Сын, 15-летняя внучка.
|
|
|
|
Написать письмо
|
|
|
Третий лауреат - Ирина Токмакова
|
Третьим
лауреатом премии имени А.Грина
стала Ирина Токмакова. На вечере в библиотеке имени
Пушкина она читала стихи и отвечала
на
вопросы
читателей.
-
Любите ли
Вы
Грина?
-
Давно
люблю, особенно рассказ
«Фанданго». В марте я получила
в Москве премию имени
Толстого, но она меня так не
взволновала, как премия Грина. Я
первый раз в Вятке. Мне понравился памятник
Грину - очень точный
портретно-психологически.
-
Кто Вас
поддержал в начале
пути?
-
Когда я
перевела шотландские песенки, Заходер пугал, что
Маршак меня съест. И вот однажды в коммуналке, где я тогда
жила, раздается звонок и голос
Маршака (он всех называл «голубчиком» и без конца повторял
слово «алё?»): «Але? Голубчик!
Это говорит Маршак. Я видел
Ваши переводы в "Мурзилке".
Алё? Приходите, пожалуйста, ко
мне». И я пошла к Маршаку. Я
тогда только начинала писать, а
он разговаривал так, как будто он
Маршак и я Маршак.
Я вышла от него, и словно
во мне внутри
лампочку зажгли. Он
тут же написал мне
рекомендацию в Союз писателей. И Заходер
тоже написал. Поддержала меня
первоначально и Барто, а потом она
рассердилась, что я становлюсь на ноги, - терпеть не
могла мой цикл «Весело и
грустно», пошла к
директору издательства и сказала,
что я восстанавливаю
детей против взрослых, например, в стихотворении «Я ненавижу
Тарасова...» |
-
Ваши любимые
детские авторы?
-
Алан Милн,
Туве Янссон - я
их
переводила. Люблю детские
стихи Саши Черного. С большим
уважением отношусь к Маршаку.
Нравится поэт 20-х годов Натан Венгров. С десяток детских стихов Сельвинского. Из молодых -
Дмитрий Емец, но иногда он пишет выдуманные, «состряпанные»
сказки. Из молодых недетских поэтов нравится Вика Ветрова -
немножко заумная и абсурдная,
но
талантливая. Нравится
Крапивин:
у него хорошие книжки,
добротные, на чистом сливочном
масле.
-
А что не
нравится?
-
Сейчас рынок
заполнен иностранными книгами, в
основном
энциклопедического
характера, с
яркими картинками, с
очень неглубоким текстом,
их переводят
плохие, дешевые
переводчики.
Что касается «новой
волны», там
очень много игры,
шутки, трюкачества, но это не
мое: детское
стихотворение должно
быть замешано на любви.
Развелось много
ёрнических детских
журналов,
например, журнал
анекдотов, печатающий такое:
«Вовочка, не
пей сырую воду. И
вообще, отойди от унитаза». Но, может быть,
я слишком консервативна?
Михаил КОКО "Вятский наблюдатель"
30.08.02
|
|
|
Назад
|
-
|
Главная |
Встречи
| Новости
| Гостиная |
Читальный зал |
Архив |
Авторы
-
|
Ссылки |
© Copyright 2005. Все права
защищены. г.Слободской,Кировская область. Библиотека
им А.Грина.
|
|
|
Памятник А.Грину
|
Стихи Ирины
Токмаковой
|
- Тропинка бежит к речке
-
и спрашивает
-
-
Речка-речка, где тут брод?
-
-
Вот!
Песенка
дубовых сеянцев
-
Ты росток,
- И я росток,
-
Раз - листок,
-
И два - листок.
- И - чего
же проще!
-
-Ты - дубок,
И я - дубок,
Я - дубок,
И ты - дубок,
Станем рядом бок о бок,
Вот и будет роща!
|
|
|
|
|
|
|
|