ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ
Начало
Продолжение
|
Джесси и Моргиана.
История, начало которой мы расскажем Вам
, описана в чудесной книге Александра Грина - " Джесси
и Моргиана". Возьмите книгу в руки и причитайте, а
те кто уже читал, перечитайте этот удивительный
роман. Это роман о любви, о добре и зле,
об истинной красоте, доброте и
бескорыстии, о самой верной дружбе.
|
Действующие лица:
1.
Зеркало;
2.
Джесси
Тренган;
3. Моргиана
Тренган;
4. Ева
Страттон;
5. Отилия
Гервак;
6.
Детрей
|
-
Джесси;
Бежишь?
В «Зеленую флейту»? Живи там спокойно и к нам заглядывай. Я
тоже приеду к тебе.
-
Моргиана:
Сообщай о себе; не забудь предупредить,
если вздумаешь приехать. Будь
здорова; прощай!
(Моргиана
уходит.
Джесси подходит
к окну, машет ей рукой).
-
Джесси;
Пока!
Пока! Нормальна ли Моргиана? Ее поведение весьма странно. Не
следует ли нам разъехаться навсегда? Так я устала от нее.
(Входит Ева
Страттон).
-
Ева:
Здравствуй, дорогая!
-
Джесси:
Доброе утро, милая Ева!
-
Ева:
Как дела? Что-то
мне не нравится твой вид! Ты, Джесси, бледна.
-
Джесси:
Я чувствую, что мне не хорошо.
-
Ева:
Может быть, голова болит?
-
Джесси:
Голова не болит,
но ее давит Слабость...
-
Ева:
Намочи виски уксусом. Ну что тебе
лучше?
-
Джесси:
(садится перед зеркалом) Какая скверная бледность!
-
Ева: Я советую не мешкать и вызвать доктора Сурдрега,
лучшего врача Лисса.
(Подходит к
телефону) Алло! Приемная доктора Сурдрега! Пожалуйста, передайте
доктору, просьбу навестить дом Тренганов, Да, да! А теперь, моя дорогая,
вам лучше
пойти в
кровать.
(Уводит Джесси и
возвращается. Входит Детрей).
-
Детрей:
Здравствуйте,
Ева!
-
Ева: Здравствуйте, Детрей. Вы с визитом к Джесси.
Я вижу, вам понравилась моя
Джесси?
-
Детрей:
Да. Да, очень
понравилась. Удивительно милая и особенная.
-
Ева:
Джесси Тренган
прекрасная девушка.
|
-
Детрей:
Да, я не
встречал таких девушек. А теперь знаю, что они есть. Она может
поманитъ
- и пойдешь, пойдешь далеко, - за тысячи миль. Вот на редкость славная
девушка!
-
Ева:
Джесси сегодня не
сможет принять вас. Она больна. Ей довольно плохо.
Детрей:
Что с ней?
-
Ева:
Не знаю. Вызвали Сурдрега. Скоро он придет.
-
Детрей:
Я
позвоню вам, Ева, узнать о здоровье Джесси?
-
Ева:
Да, да, Детрей. Скорее всего, я буду здесь,
рядом с Джесси.
-
Детрей:
До свидания.
(Уходит).
-
Ева:
(Смотрит в окно). А вот, кажется, и доктор. Поспешу
проводить его к больной.
(Уходит).
Зеркало: Джесси болеет и так редко радует меня теперь своей красотой. Ева
Страттон почти безотлучно находится в
нашем доме. Какая добрая и самоотверженная
женщина!
(Входит Ева. Садится напротив зеркала). |
Ева:
Что здесь
происходит! Доктор очень внимательно осмотрел Джесси, но не
moг
определенно
назвать какую-нибудь болезнь. Увереннее всего он думает о малярии,
скрытые формы которой, очень
разнообразны. Джесси все время жалуется на слабость
и жажду. Я сама перерыла все медицинские
книги, какие могла достать, но
принуждена была оставить это занятие, так как по книгам выходило, что у
Джесси одновременно - - рак,
туберкулез костей, гнилокровие и бледная немочь. А наши
сплетники считают, что причина болезни -
неудачный роман. А у нее не было никаких
романов!
(Шатаясь, входит Джесси). Милая, зачем ты встала. Присядь! Сюда - сюда! |
-
Джесси;
Может быть, пора известить Моргиану о моей
болезни.
-
Ева:
Как хочешь.
Разумеется, извести, если находишь необходимым.?
-
Джесси;
Да, я
напишу ей. Я нахожу -это необходимым. До сих пор у меня была
надежда, что я чего- то объелась и все кончится само собой, а вот -
мне хуже, и доктор
Сурдрег не улыбается, с сомнением выслушивая меня. Если я
расхворалась серьезно, Моргиана обидится, что ей не дали знать.
(Пишет письмо.
Откидывается назад.Закрывает
глаза).
-
Ева.
Что с тобой
Джесси?
У тебя боли?
-
Джесси:
Нет, Ева, болей у меня нет. Но, откровенно
сказать, мне, правда, нехорошо.
Этого не расскажешь. Теперь легче. Во мне какое-то не
называемое мучение и тревога.
-
Ева:
Скажи, хочешь ли
ты чего-нибудь?
-
Джесси:
Ничего
я не хочу. Все - все равно. Жизнь пахнет резиной.
-
Ева:
Звонил Детрей. Может ли он
заехать?
-
Джесси:
Скажи, пожалуйста, что я жду его к вечеру,
когда будет не так жарко;
вечером мне немного легче.
-
Eвa:
Отлично. Конечно, его визит будет не долог, так, что ты не устанешь. А
теперь
мне пора. Я не надолго покину тебя. Навещу
домашних. Вернусь к трем часам.(Выходит).
|
Джесси:
Нехорошее происходит со мной. Я забыла, что
значит быть здоровой. О,.здоровье, ты лучше всего! Вернись ко мне! Господи,
выздорови меня!
(Плачет). Я виновата. Я была
жестока с людьми. Я была несправедлива к Детрею, Когда я
его
встречу, и ему скажу одно хорошее, и он будет ко мне
привязан. Я была несправедлива
к Мори. Мори...
(Смотрит на графин с
водой). Как странно вела себя она в день отъезда... Когда я повернулась от телефона, она была в
явном замешательстве... Я
отравлена. Моргиана отравила меня.
(Обхватывает голову
руками). Нет! Этого не может быть! Боже мой! И это в моей душе?! Я знаю: это
фантазия, от болезней и
oт
книг: это не настящая мысль. |
Продолжение следует |
Начало
|
-
|
Главная |
Встречи
| Новости
| Гостиная |
Читальный зал |
Архив |
Авторы
|
- |
Ссылки |
© Copyright 2005. Все права
защищены. г.Слободской,Кировская область. Библиотека
им А.Грина.
webmaster
|
|
|
|